您所在的位置: 东南网 > 美国频道> 今日资讯 > 正文

安倍称“英德关系”发言系英媒曲解 翻译人员是临时工

usa.fjsen.com 2014-01-27 09:49   来源:环球网    我来说两句

据日本《产经新闻》1月27日报道,正在印度访问的日本首相安倍晋三26日在新德里,就达沃斯世界经济论坛年会期间与各国媒体人士进行的对话,向同行记者表示,有关“中日冲突可能性”的发言系英国媒体等的曲解,并强调“当时有许多同席人员,如果听了(我的发言)的话,就会知道没有任何问题”。

据了解,当地时间22日,正在瑞士出席达沃斯论坛的安倍晋三与包括英国广播公司在内的一些国际媒体举行座谈会,会谈期间,有媒体记者提及目前中日关系的问题,对此安倍称,“目前中日之间经济相互依赖,互为重要贸易伙伴,彼此有着重大共同利益,这同当时的英德一样”、“但英德间的经济关系这并未阻止1914年大战的爆发”。英国《金融时报》评论称:“(安倍)并未否定(将与中国)存在纷争的可能性。”

此前《朝日新闻》曾透露称,翻译人员在将安倍发言译成英语时,在“英德关系”的说明中添加了“中日关系有类似状况”的内容,并认为这是对安倍关于英德关系陈述的补充。据称,该翻译人员是由日本外务省派遣的外部非专业翻译。

此后,《时代周刊》果断打出了“日本和中国是否会开战”的标题。英国路透社等其他媒体也引用安倍的发言进行了报道。

对此,日本内阁官房长官菅义伟23日在记者会中反驳称,英国媒体的报道曲解了安倍发言的本意。安倍此次解释,还强调称自己的发言“没有任何问题”,但事实上,安倍将中日关系比作一战前的英德关系,其寓意究竟为何,不禁引人深思。安倍一边声称要同中国加深交流、改善关系,一边又做出有损两国关系的行径,这种“两面派”的外交手法令人唏嘘。

中国外交部发言人秦刚在1月23日的记者会上指出,日本领导人对历史的记忆不能错位。与其拿一战前的英德关系说事儿,不如直面历史,深刻检讨一战前乃至整个近现代史上日本对中国都干了些什么?!必须引以为鉴的是日本军国主义对外侵略和殖民统治历史,必须牢记的是日本法西斯战争给包括中国在内的受害国人民带来的深重灾难。只有真正做到正视历史、以史为鉴,日本同亚洲邻国的关系才有未来,日本才能让亚洲人民和世界人民放心(实习编译:裘捷 审稿:关超)

责任编辑:孙靖
相关新闻
相关评论
  • 11周年,中琦黄金感恩有“金”喜!
  • 世代传承,黄金管家——中琦黄金宝龙新华都专柜开业
  • 中琦黄金举办家庭理财沙龙 分享家庭理财知识
  • “中琦黄金”钻石代言赛宣扬恒久远的爱
  • 中琦黄金举办家庭财富沙龙 关注家庭财商教育
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告
互联网出版许可证 新出网证(闽)字12号 信息网络传播视听节目许可 许可证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029
东南网授权法律顾问 福建合立律师事务所 毛行熙、陈武、张英琴 律师 电话:0591-87921115
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095151 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网药品信息服务(闽)--经营性--2015-0001 全国非法网络公关工商部门举报:010-88650507(白)010-68022771(夜)