东南网美国站10月28日讯(本网特约记者 刘伟)日前,美国蒙特雷国际关系学院学者张孟、海伦·巴特利特联合创办的非盈利机构“大众翻译”在校内举办云端讲演,邀请中国资本市场专家、哈佛大学高级研究员许建明作《中国资本市场回顾与展望》主题演讲。美国蒙特雷国际关系学院笔译口译及语言教育研究院院长白瑞兰亲临现场。 作为一名华裔学者,张孟在活动中以中文主持。现场开设中、西、法、俄、德、日、韩、英8个语种口译频道,并进行同传翻译。担任现场口译的教授有美国蒙特雷国际关系学院精通韩语口译的教授 塞缪尔·雅敏·金,精通德语、俄语口译的教授德米特里·布扎吉,学生口译员为口译专业二年级学生。 曾担任美国前第一夫人米歇尔·奥巴马访华的口译员的白瑞兰院长用中文致欢迎词。她称赞张孟组织的此次活动很有意义,让学生受益匪浅,同时,感谢许建明先生与参与现场口译的教授、学生。 在短短一个多小时的演讲中,许建明从中国GDP的高速增长;中国资本市场从无到有、从小到大,一跃成为全球第二大资本市场等方面讲解中国发展的巨变。他认为中国人才济济,市场应用前景广阔,是世界资本市场最有潜力、最值得投资的地方。现场互动环节,许建明认真回答了听众问题。 演讲深受听众欢迎,大家纷纷表示,演讲不仅让美国高校学者了解了中国的发展,学习到了金融知识,还促进了中美学界的友好交流。同时,也为美国蒙特雷国际关系学院毕业班同学提供了实战练习口译的机会,十分有意义。 哈佛大学高级研究员许建明作《中国资本市场回顾与展望》主题演讲。(记者刘伟网上截图) 美国蒙特雷国际关系学院笔译口译及语言教育研究院院长白瑞兰。(记者刘伟网上截图) 蒙特雷国际关系学院华裔学者张孟主持活动。(记者刘伟网上截屏) 云端演讲吸引了众多听众。(记者刘伟网上截屏) |