布鲁克林华人联合会为“先锋救护车”公司亚裔专线举行了盛大的剪彩仪式,庆祝中文救护车服务走进布鲁克林。 (美国《侨报》/高诗云 摄) 中国侨网5月24日电 据美国《侨报》援引《纽约时报》报道,纽约Midwood一家私营救护车公司于去年开始了新的中文服务,以满足纽约市不断增长的亚裔人口需求。 在救护车后面,一个焦急的父亲用粤语向医生陈述了即将分娩妻子的病历。两位精通中文的医护人员迅速采取行动,救护车随即转移到附近道路停靠。不到两分钟,在救护车中诞生了一名男婴。 “在那种情况下,语言完全通畅实际上是一个巨大的帮助,”接生了这名婴儿的刘贾森(Jason Lau)说。 而这种戏剧性情况的产生起源于第一个提供中文医护人员救护车的布鲁克林公司。鉴于纽约市不断增长的中国移民人口,公司共配备了三辆带有中文医护的救护车,这些救护车不仅仅穿梭于布鲁克林,也包括运送曼哈顿华埠和皇后区法拉盛的病患。 这项服务上个月由先锋救护车公司总监莱比萨德(Rapisarda)启动。莱比萨德追随他的曾祖父从意大利移民到美国。作为已经在布鲁克林传承了三代的家族企业,先锋救护车公司发现近几年南布鲁克林发生了变化,从犹太人和意大利聚居区开始转向中国聚居区。 本森赫斯特地区是先锋救护车公司最主要的业务区域之一,现已然被大量华裔占据。从2000年至2013年,华裔在该区域的出生人数从86000人增加至128000人,增加了近50%。 与公共救护车不同,作为家庭私人救护车公司,需要服务一些非英语为母语社区,如Chevra Hatzalah社区的工作人员主要讲希伯来语。尽管病患或病人家属有机会获得基于电话的翻译服务,但人们往往发现母语更容易应付突然状况,而医疗救护就是其中之一。 多年来,先锋救护车公司发现在紧急情况下,他们经常无法与病人用非母语进行沟通。 “如果病患不能与医护人员畅通沟通,病患极有可能漏掉什么,或者护理人员误解什么,”莱比萨德先生说。 几年前,他已经开始雇佣中文对讲调度员、医护人员和急救医务人员。而就在去年,莱比萨德在听取了一个当地医生的故事后,决定建立一个纯中文的一条龙救急团队。故事来源于本森赫斯特的内科专家陈加里(Gary Chen)博士。他说,有一对生病的老夫妇一直等了数天才预约到讲中文的医生,而不是叫救护车。因为他们害怕自己不会被理解。 陈博士建议,社区需要满足这种需求的救护车。莱比萨德先生同意增派三辆全中文服务的救护车。他说,大家的反响都相当好,他计划雇佣更多的中文工作人员,并增派救护车。每辆车的成本是76000元。“这将是一个城市的必须。”莱比萨德说。 在纽约和全国各地急救人员历来是白人,该行业已经开始意识到其所面临的挑战——多样化的患者人群的出现。而全美国人口趋势表明,越来越需要医疗保健专业人士有更好的跨文化交际能力。 |