图为希拉里资料图。克林顿夫妇的顾问表示,希拉里今年到各地争取选民支持的竞选活动,克林顿大多不会陪同,以便让希拉里与民众贴近接触,避开克林顿的身影。 中新网4月15日电 据外媒报道,美国前国务卿、前第一夫人希拉里•克林顿日前正式宣布参加2016年美国总统选举。如果希拉里成功入主白宫,那么就出现了一个问题:人们应该如何称呼希拉里的丈夫、前总统比尔•克林顿? 报道称,美国人将总统夫人称为“第一夫人”(First Lady)的历史可以追溯到乔治•华盛顿时代。但如果希拉里当选美国总统,那么其丈夫克林顿的“头衔”就成了问题,因为他并不是“夫人”。 报道称,如果把克林顿叫做“第一夫人的男人”,希拉里可能会不乐意。报道还称,当茱莉亚•吉拉德任澳大利亚总理时,澳大利亚人曾经将其男友成为“第一小子”(First Bloke),但这个说法不够美国化,因此,也许“第一先生”(First Gentleman)这个称呼更适合克林顿。 报道还称,如果克林顿随希拉里入住白宫,他将成为美国历任45位“第一伴侣”中最为独特的一位。之所以这么说并不会因为他的性别,而是因为届时他会比总统更了解如何当总统。 |